luni, 18 noiembrie 2013

Experienţa unui scenariu aplicat la un curs de limba germană


După trainingul MOVET (Teaching Languages through MovieMaking) am fost încântată de metoda învățată și am fost curioasă dacă cursanții mei la limba germană vor participa la regizarea unui astfel  de film.

Să vă mai spun că până acum am terminat de proiectat şi filmat un film întreg cu o grupă  de limba germană şi că a fost un succes? Sau că mai urmează să filmăm două alte proiecte, una la un alt curs de germană desfăşurat la sediul unei firme și una la sediul școlii cu o grupă de seară ?

Dar să încep să vă povestesc cum am făcut: indiferent de tipul de curs,  reacția cursanților a fost întotdeauna aceeași la ideea propusă. La început au fost sceptici, iar atitudinea lor era ceva de genul:  „La ce o să ma ajute să creez şi să filmez un film şi cum pot eu să învăț vocabular nou sau să îmi lămuresc unele probleme de gramatică cu aşa ceva ? ” 

După ce fiecare au prins puţin curaj, cursanții unei grupe la care predau limba germană (la sediul unei companii) au trebuit să-şi pună talentul și creativitatea la contribuţie şi să creeze un scenariu în jurul poveştii pe tema familiei ”multiculturale” și problemele de cultură ridicate într-o astfel de familie.

Am început dându-le cursanţilor task-ul de a inventa atât personajele unei familii, die Familie Székely, o familie de patru persoane, cu capul familiei Zsolt, nevasta lui -  Gertrud, fiica lor Ema și soacra (mama lui Gertrud) cât şi scenariul şi locul unde se petrece acţiunea: aniversarea  a 10 ani de căsnicie a lui Zsolt și Gertrud.

  

   http://digital-art-gallery.com/picture/9427

Tot cursanţii au fost cei care au complicat situația cu scenariul pe care l-au creat când la cină apare și Josephine - prietena cea mai bună a lui Gertrud, care se dovedeşte a fi în aceeași timp amanta lui Zsolt. Când bătrâna soacră și încrezuta Josephine încep o ceartă din cauza mâncării, care după părerea lui Josephine este prea „elvețiană“, intră în scenă un alt personaj demn de cele mai bune telenovele: Jose Luis Armando. Interacțiunea lui cu Josephine îl face însă pe Zsolt gelos, iar, la final, Gertrud înțelege că a fost înșelată și povestea se termină cu despărțirea ei de Zsolt.

Buuuun!!!!!! Acesta a fost scenariul şi povestea inventată de cursanţii mei la cursul de limba germană.  La ce au folosit toate astea ?

Prin inventarea poveștii cursanții au folosit mult vocabular legat de tema familiei, au fost nevoiți să folosească verbele la trecut şi pe urmă să facă trecerea la prezent, totul într-un context bine definit iar ei nu au realizat că, de fapt, sunt într-un proces de învăţare, erau fixați doar pe poveste.
După ce am schiţat împreună scenariul,  fiecare cursant a primit sarcina să scrie pentru fiecare scenetă dialoguri (pt folosirea naturală a timpurilor verbale)  dar să și descrie emoțiile și reacțiile personajelor din film (folosing expresii şi adjective). Aici s-au dovedit cei mai creativi :) ! Au folosit expresii și cuvinte pe care, ca profesor, nici nu am știut că le cunoşteau...
Dialogurile s-au construit fără probleme pentru că  dorin
ța comună a grupei a fost să creeze ceva frumos și corect şi acest lucru i-a făcut să se uite de mai multe ori la construcția frazelor și să corecteze fiecare greșeală și să verifice de mai multe ori, dacă este corect ceea ce au creat. Aici mi-am dat seama, că aplicând această metodă am rezolvat problema motivării cursanţilor de a vorbi degajat. Ca profesor nu am mai avut rolul unui motivator, ci am fost mai degrabă un spectator. Un spectator încântat!

După ce am terminat cu dialogurile a venit partea mult așteptată, filmaaaaaaaaaarea.:))))))))). Aici ne-am distrat cel mai mult!


 Pentru o scenă a serii aniversare, în care Ema pregăteşte un tort, o cursantă chiar a adus un tort făcută de ea acasă special pentru filmare. (p.s. a fost un tort extraordinar de bun și n-a supraviețuit filmării). Filmarea a fost regizată de o altă participantă la curs care n-a vrut să apară în film, dar a vrut să facă parte din proiect. În timpul filmării a trebuit  să refacem  de  vreo 5 – 6 ori câteva scene, nu doar când li s-a încurcat limba în gură din cauza unor cuvinte ca Unterschied [diferenţa]sau fraze ca Was für ein Essen ist das denn? [Ce fel de mâncare-i asta ?] ci și din pricina atmosferei în care nu ne-am putut să ne oprim de râs. Bloopers ce mai ! :))))

Ca profesor, nu pot să vă exprim în cuvinte cât de reconfortant este să predai într-un mediu în care toată grupa este interesată de tematică și unde participanţii învață și se simt bine pe tot parcursul cursului.

Vă împărtăşesc mai jos părerile acestei experienţe din partea a 2 cursanţi:
 
„Cel mai important lucru despre acest proiect este faptul că, împreună, am reușit să facem ceva frumos, iar în același timp am trecut peste „frica“ de a vorbi și de a ne auzi vorbind germană, îmbinând utilul cu practica.“ (Alexandra Mișca)

„Mi s-a părut o idee excelentă să învățăm şi să ne distrăm totodată. A fost super tare și chiar ne-a plăcut. Mi s-a părut combinația perfectă de learning and heaving fun. Aş mai face-o oricând. A fost chiar de ajutor pentru că ne-am învățat replicile și ne-am corectat unii pe alții, ne-am simțit bine și mie personal mi-a plăcut la MAXIM. Mulțumesc.“ (Ioana Salanța)
P.S. Cursanţii din această grupă nu îşi mai spun pe nume ci folosesc numele personajelor care le-au interpretat :) 



Andras Eniko, profesor limba germană la Bridge Language Study House